Apture: Blog mit Multimedia aufwerten
Posted on | December 15, 2009 | No Comments
Eine sehr einfache Methode, ein schlankes Blog ein wenig aufzufetten ist die Applikation “Apture”. Apture bietet das Einbetten und Darstellen von Wikipedia Artikeln, YouTube Videos, Google Maps und weiteren Content von rund 50 verschiedenen Quellen.

Apture ist eine feine Anwendung. Für den User wird sie als kleines Eingabefeld am Browserfenster sichtbar. Begriffe können eingegeben werden, und Resultate erscheinen in einer Liste. Ein Suchtreffer kann angeklickt werden und dann taucht ein kleines, zweites Fenster mit enstprechender Info auf. Alles, ohne die Originalseite des Blogs verlassen zu müssen. Apture bietet hier also nicht nur funktional, sondern vor allem inhaltlich eine Art Multi-mediales Nachschlagewerk für eine vertiefende Recherche.
Die Installation dauert wenige Sekunden bzw. Klicks. Das Tool ist kostenlos, eigener Content kann ebenfalls hinauf geladen werden, und somit für andere als Ressource genutzt werden. Wer sich für eine semantische Verlinkung von Beiträgen interessiert, der kann sich einmal Zemanta anschauen.
Link: Apture
Tags: blog > lexikon > Multimedia > Nachschlagewerk
Comments
DTXTR: Lexikon für Jugendsprache
Posted on | June 10, 2009 | 1 Comment
He, das ist mal ein Beitrag zur Generationenverständigung: DTXTR heißt das gute Stück und ist in der Lage, Jugendslang auch für Ältere in Klartext zu bringen (siehe auch: “Generation Internet“). Die dahinter liegende Datenbank ist zwar nur für das Englische angelegt, ist aber trotzdem unterhaltsam und oftmals nützlich, nutzen doch viele Jugendliche auch im deutschen Sprachraum gleiche oder ähnliche Kürzel.

Nichtsdestotrotz wäre eine deutschsprachige Version fein …
Link: DTXTR
Tags: jugend > lexikon > nachschlagen > sprache
Comments
Leximo: Sprachen bunt gewürfelt
Posted on | March 11, 2009 | No Comments
Wer es mit den Sprachen hat, der wird sich eventuell für diese neuartige Variante eines Sprachlexikons anfreunden: Leximo. Auf den ersten Blick chaotisch und übersichtlich, aber die Idee gefällt mir irgendwie – “Leximo is a Multilingual User Collaborated Dictionary that lets you search, discover and share your words with the World.” Will heißen: User tragen Begriffe einer Sprache in Leximo ein und übersetzen diese ins Englische. Meist sind das eher komplexe Begriffe wie “Guanxi” oder “Vaayumandal”. Ausprobieren!

Comments
Trenderkennung und Sprachanalyse mit WordSpy
Posted on | July 9, 2008 | No Comments
In einem Beitrag von Tim O’Reilly habe ich über WordSpy erfahren, ein Werkzeug, welches Definitionen und Nutzungsszenarien von Begriffen aufzeigt. O’Reilly meint es als Trendspotting-Tool zu verwenden, was ansich eine interessante Geschichte ist: welche Begriffe tauchen neu auf, wer verwendet diese, wo pflanzen sie sich fort?
In einem wissenschaftlich-akademischen Kontext könnte ich mir dieses Tool auch gut zur Unterstützung einer Metaphern-Analyse oder zu ethnographischen Studien vorstellen. Ich habe das zwar noch nicht getestet, potentiell scheint es mir aber möglich. Eine Einschränkung existiert jedoch: es ist auf die englische Sprache limitiert.
Was die Funktionen von WordSpy betrifft, so kann man neueste Einträge auf der Seite nachlesen oder sich per RSS oder Twitter direkt liefern lassen. Auch die populärsten 100 WordSpy Begriffe gibt es in einer Liste.




